Archivos del blog

viernes, 14 de septiembre de 2012

Evangelio de San Juan traducido y con notas de Straubinger

 

 

image

image

image

 

La presente traducción al castellano del Evangelio de San Juan y sus correspondientes notas e introducción fueron realizadas por Mons. Juan Straubinger. El texto griego y latino fue extraído del software de estudios bíblicos Bible Works 8. El texto griego digital corresponde a Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 27h Edition. Copyright (c) 1993 Deutsch Bibelgesellschaft, Stuttgart. El texto latino a la Nova Vulgata difundida en versión digital por la Congregación para el Clero. www.clerus.org.

 

EVANGELIO DE SAN JUAN - Straubinger – Trilingüe en PDF

Summorum Pontificum; vuelve a Roma la misa de Pío V

Después de la liberalización del Papa Ratzinger de 2007, el sábado 3 de noviembre alrededor de 4000 fieles que siguen el movimiento "Summorun Pontificum" se reunirán en la Basílica de San Pedro para una celebración de agradecimiento.

Los organizadores esperan entre «3000 y 4000 personas»; desde ahora, aseguran, han sido muchas las adhesiones de todo el mundo al primer peregrinaje internacional del “pueblo del Summorum Pontificum”, los católicos que siguen la misa de San Pío V (el rito latino en vigor antes de la primera reforma litúrgica del Concilio Vaticano II), que de esta forma pretenden agradecer al Papa Benedicto XVI por haberles reconocido la plena “ciudadanía” en la Iglesia con el motu proprio Summorum Pontificumde 2007.

Al presentar el evento a la prensa, el capellán del peregrinaje, el francés Claude Barthe, explicó que el encuentro culminará con una misa, naturalmente en la forma “extraordinaria” del rito romano, que se celebrará en la Basílica de San Pedro el próximo 3 de noviembre. La celebración ha sido ya autorizada por el arcipreste de la basílica, el cardenal Angelo Comastri, pero todavía no se sabe quién la celebrará ni en cuál altar. «Depende del número de personas», explicó el padre Barthe.

De cualquier manera, no será el primer “regreso” del rito antiguo, porque durante los últimos años se ha celebrado en diferentes ocasiones con el misal de Pío V en San Pedro.

El peregrinaje lo está promoviendo la Federación Internacional “Una Voz” y ha obtenido el apoyo de algunos grupos, como Notre-Dame-de-Chretienté, que organiza todos los años en la catedral de Chartres un encuentro con alrededor de 10 mil participantes.

Para el evento romano, que empieza el 31 de octubre y que culminará con la misa en el Vaticano, el padre Barthe dijo que ya han llegado muchas peticiones de varios países, como las Filipinas, Brasil y Hungría: «Los Caballeros de Colombo de Pennsylvania, con eficiencia estadounidense, ya hicieron todas sus reservaciones».

El objetivo del peregrinaje será, antes que nada, agradecer a Benedicto XVI, a cinco años de la promulgación delSummorum Pontificum. Pero también será la ocasión para manifestar «amor por la Iglesia y «fidelidad a la Sede de Pedro», porque, indicó el sacerdote, «estamos bien conscientes de que las fatigas que afronta cotidianamente el Santo Padre son pesadas».

El «pueblo del Summorum Pontificum» quiere ofrecer un aporte a la “Nueva Evangelización”. De hecho, subrayan los organizadores, la antigua misa en latín se mantiene siempre joven y, por ello, atrae a muchísimos jóvenes y a muchísimas vocaciones al sacerdocio. El padre Barthe cita el ejemplo de Francia: de 710 seminaristas diocesanos, 140 estudian en seminarios dedicados a la misa tradicional y 50 de ellos en el lefebvriano de la Fraternidad San Pío X (es decir el 16%). En cambio, subraya el sacerdote, «los “nuevos movimientos” como la Comunidad Emmanuel o el Cmino Neo-catecumenal atraen, sí, a muchos jóvenes, pero son responsables solo de 50 vocaciones».

 

ALESSANDRO SPECIALE
CIUDAD DEL VATICANO

 

Fuente: Vatican Insider